Маніфест GNU – ЧАСТИНА 4

Користувачі зі схожими потребами можуть утворювати користувача групи і платити членські внески Група укладала б контракт з програмістські компаніями для написання програм, якими хотіли б користуватися члени такої групи

Всі види розвитку можуть фінансуватися за допомогою податку на програмний продукт:

Припустимо, що кожен, хто купив компютер, повинен заплатити x відсотків від його ціни в якості податку на програмне забезпечення Уряд передає ці гроші агентству, подібного Національному науковому фонду, щоб воно витратило їх на розвиток програмного забезпечення

Але якщо покупець компютера зробить пожертву на розвиток програмного забезпечення сам, то він може отримати кредит на сплату податку Він може зробити грошову пожертву на проект за своїм вибором, причому вибір проекту часто пояснюється тим, що він сподівається скористатися його результатами Він може отримати кредит на будь-яку суму пожертви аж до загальної суми податку, яку він повинен заплатити

Повна ставка податку може визначатися голосуванням платників податків,

при цьому податок визначається пропорційно сумі, з якою він береться

Наслідки:

Суспільство, що використовує компютери, підтримує розвиток програм-

ного забезпечення

Суспільство вирішує, який рівень підтримки потрібно

Користувачі, яких хвилює, на який проект піде їх частка, можуть самі вибрати його

Зрештою, створення вільних програм – це крок у напрямку до постдефіцітному світу, де ніхто не повинен буде працювати дуже напружено, щоб просто прожити Люди зможуть присвятити себе тому виду діяльності, який приносить їм задоволення, наприклад програмування, відпрацювавши необхідні 10:00 на тиждень на необхідних завданнях, таких як законотворчість, сімейні ради, лагодження роботів і астероїдні дослідження Не треба буде заробляти на життя програмуванням

Ми вже маємо значне скорочення обсягу робіт, які суспільство в цілому повинно робити для забезпечення реальної продуктивності, але тільки мала частина цього перетвориться в дозвілля для працівників, тому що потрібно багато діяльності у невиробничій сфері для супроводу виробничої діяльності Основна причина цього – бюрократія і відповідні зусилля на боротьбу з конкуренцією Вільне

програмне забезпечення значно скоротить ці витрати в області виробництва програмних продуктів Ми повинні зробити це, щоб підвищення продуктивності перетворювалося у скорочення роботи для нас

Глосарій

Абзац Абзац – це одиниця середнього розміру в тексті на природній мові Існують спеціальні команди для переміщення по абзацах і для дій з ними Див Розділ 213 [Абзаци], с 183

Аргумент за замовчуванням

Значення аргументу за замовчуванням – це значення, яке передбачатиметься, якщо ви не задасте його самі Коли для читання аргументу використовується мінібуфер, аргумент за замовчуванням буде використовуватися, якщо ви просто набираєте hRETi Див Глава 5 [мінібуфер], с 45

Балансування круглих дужок

У Emacs можна збалансувати дужки автоматично або вручну Ручне балансування проводиться командами, використовуваними для переміщення по збалансованим виразами (див Розділ 222 [Списки], с 206) Автоматичне балансування проводиться за допомогою мигання або підсвічування дужки, яка відповідає тільки що вставленої (Див Розділ 226 [Парні дужки], с 218)

Блокування файлів

Блокування файлів потрібно для видачі попередження, коли ви починаєте змінювати файл, який вже редагує хтось інший Див Розділ 1432 [Одночасне редагування], с 112

Буфер Буфер – це основна одиниця редагування один буфер відповідає одному шматку редагованого тексту Ви можете мати кілька буферів, але в кожний конкретний момент ви редагуєте тільки один, вибраний буфер, хоча коли ви використовуєте кілька вікон (див), кілька буферів можуть бути видимими Найчастіше буфери звертаються (див) до якого-небудь файлу Див Глава 15 [Буфери], с 135

Буфер тільки для читання

Буфер тільки для читання – це такий буфер, чий текст вам не дозволяється змінювати Зазвичай Emacs створює буфери, доступні тільки для читання, коли вони містять текст, який має особливе значення для Emacs наприклад, буфери Dired Звернення до захищеного від запису файлу також створює буфер тільки для читання Див Глава 15 [Буфери], с 135

Верхній рівень

Верхній рівень – це нормальний стан Emacs, в якому ви редагуєте текст файлу, до якого звернулися Ви буваєте на верхньому рівні, якщо ви не перебуваєте на рівні рекурсивного редагування (Див), або в мінібуфер (див) або в середині команди Ви можете повернутися на верхній рівень за допомогою переривання (див) або виходу (див) Див Розділ 321 [Вихід], с 371

Відновлення

Відновлення означає вставку перш знищеного тексту Це може використовуватися для скасування помилкового знищення або для копіювання або переміщення тексту У деяких інших системах це називається Вставкою. Див Розділ 92 [Відновлення], с 71

Вставка Вставка – це копіювання тексту в буфер, або з клавіатури, або з іншого місця в Emacs

Вторинне виділення

Вторинне виділення – це одне конкретне виділення (див) в X Windows

деякі програми в X Window можуть використовувати його для передачі тек-

ста іншим додаткам У Emacs є особливі команди миші для роботи з вторинним виділенням Див Розділ 172 [Вторинне виділення], с 149

Другорядний режим

Другорядний режим – це необовязкова засіб Emacs, яке може бути увімкнене незалежно від усіх інших можливостей Emacs Кожен другорядний режим має команди включення і вимикання Див Розділ 311 [Другорядні режими], с 341

Вхідний поштову скриньку

Вхідний поштову скриньку – це файл, в який операційна система доставляє пошту Rmail переміщує пошту з файлів вхідних поштових скриньок в Rmail-файли (див), в яких пошта потім зберігається постійно або до тих пір, поки вона не буде явно вилучена Див Розділ 275 [Вхідний файл Rmail], с 278

Вибір Вибір буфера робить його поточним (див) буфером Див Глава 15 [Буфери],

с 135

Виділення

Система X Windows дозволяє додатку визначити іменовані виділення, значеннями яких є якийсь текст Програма також може зчитувати виділення, які встановили інші програми Це основний спосіб обміну текстом між віконними додатками У Emacs є команди для роботи з первинним (див) і вторинним виділенням (див)

Вихід Вихід – це скасування частково набраної або запущеної команди за допомогою

C-g (або C-hBREAKв MS-DOS) Див Розділ 321 [Вихід], с 371

Вирівнювання

Вирівнюванням називають додавання додаткових пробілів до рядків тексту, щоб зробити їх точно певної ширини Див Розділ 215 [Заповнення], с 185

Викреслення

Викреслення в Rmail-файлі або буфері Dired – це операція, яка насправді видаляє повідомлення або файли, які ви раніше позначили для видалення

Глобальний

Глобальний означає не залежить від поточного середовища, чинний на весь Emacs. Це протилежність локальному (див) Конкретні приклади використання терміна глобальний зявляться нижче

Глобальна змінна

Глобальне значення змінної (див) діє у всіх буферах, які не мають своїх власних локальних значень для цієї змінної Див Розділ 312 [Змінні], с 343

Глобальна підстановка

Глобальна підстановка означає заміну кожного екземпляра якийсь рядка іншим рядком по всьому великому шматку тексту Див Розділ 127 [Заміна], с 95

Глобальна таблиця ключів

Глобальна таблиця ключів (див) містить привязки ключів, які діють завжди, крім випадків, коли вони перекриваються локальними привязками в локальній таблиці ключів основного режиму (див) Див Розділ 3141 [Таблиці ключів], с 356

Глобальне скорочення

Глобальне визначення скорочення (див) діє у всіх основних режимах, які не мають локальних (див) визначень для тих же самих скорочень Див Глава 24 [Скорочення], с 257

Глобальний список позначок

Глобальний список позначок записує послідовність буферів, в яких ви недавно встановлювали мітку У багатьох випадках ви можете використовувати це для проходу по буферам, які ви редагуєте, або в яких ви знаходили теги Див Розділ 86 [Глобальний список позначок], с 67

Графічний знак

Графічні знаки – це такі знаки, для яких визначено зображення, а не тільки імя Всі не-Meta-знаки (див), за винятком Control-знаків (див), є графічними Вони включають букви, цифри, знаки пунктуації і прогалини сюди не входять hRETi  або hESCi У Emacs, введення графічного знака вставляє цей знак (у звичайних режимах редагування) Див Глава 4 [Основи редагування], с 35

Джерело: Річард Столмен, Керівництво по GNU Emacs

Схожі статті:


Сподобалася стаття? Ви можете залишити відгук або підписатися на RSS , щоб автоматично отримувати інформацію про нові статтях.

Коментарів поки що немає.

Ваш отзыв

Поділ на параграфи відбувається автоматично, адреса електронної пошти ніколи не буде опублікований, допустимий HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*

*